Běžné a odborné překlady

Překládáme jak tištěné dokumenty tak i elektronické verze. Běžná doba zpracování jsou dva až tři pracovní dny, u expresních zakázek po dohodě účtujeme příplatek, naopak u těch objemnějších poskytujeme zajímavé množstevní slevy. Naše překlady jsou certifikovány razítkem, potvrzením o správnosti překladu a datem zpracování.


V případě nestandardních zakázek, jako je např. velký rozsah výchozího textu, různé kombinace jazyků, obsahově vysoce odborný text, mimořádně krátké dodací lhůty atd. je nutno sjednat předem konkrétní cenu zakázky. Při stanovení ceny překladu se vychází z tzv. normostran (NS) cílového textu, čímž se rozumí 1800 znaků.


Jazyky kategorie A*: angličtina, němčina, ruština, španělština, italština, francouzština, polština, slovenština

Ceník
Základní cena za normostranu (1800 znaků včetně mezer) 400 Kč
Korektura textu rodilým mluvčím za normostranu (1800 znaků včetně mezer) 200 Kč
Grafické práce (převod překladu do původní graf. podoby)
350 Kč/hod

Cena zahrnuje následující služby
  • Překlad do cílového jazyka a úprava dle originálu (textové soubory)
  • Výtisk překladu na laserové tiskárně, jeho svázání s originálem a připojení překladatelské doložky
  • Odeslání překladu elektronickou poštou na zákazníkem určené adresy
  • Odeslání překladu na zákazníkem určenou adresu v tištěné nebo elektronické podobě
  • Zajištění notářského ověření kopie výchozích dokumentů za poplatek Kč 60,-/stránku
  • Archivace cílového textu

*) Všechny další svétové i méně známé jazyky překládáme po dohodě.
Poptat překlad
Jméno *
Email *
Telefon *
Ukázkový soubor (max 5MB), v případě větší využijte poslání přes úschovnu
Poznámka
Kontrolní řetězec *